Жанр клай-фай набирает популярность
Термин «клай фай» (Cli-fi) — сокращение от англ. Climate fiction и принадлежит американскому писателю и активисту Дэнни Блуму.
Ученые постоянно отслеживают климатические изменения и не случайно. Научно-технический прогресс, активное развитие промышленности, компьютеризация общества, потребность в комфорте несут с собой экологические проблемы.
Постепенно тема изменения климата из научной сферы проникла в кинематограф, искусство, литературу. Эта проблема и много лет назад присутствовала в работах писателей, режиссёров и представителей других творческих профессий. Но сейчас рост негативного влияния людей на устройство планеты Земля повысил актуальность этой темы.
Климатическая фантастика стала полноценным жанром в литературе.
Термин «клай фай» (Cli-fi) — сокращение от англ. Climate fiction и принадлежит американскому писателю и активисту Дэнни Блуму.
Местом действия всех произведений, написанных в жанре климатической фантастики, является планета Земля. Таяние ледников, глобальное потепление, экологические катастрофы, загрязнение атмосферы, вымирание флоры и фауны, истощение ресурсов полезных ископаемых, засуха – все эти проблемы оказываются в центре литературного жанра клай-фай. Человечество находится на грани вымирания, разрушаются города и страны, свирепствуют эпидемии…
Среди писателей этого жанра выделяются П. Бачигалупи («Разрушитель кораблей» «Заводная»), У. Стрибер («Грядущая всемирная сверхбуря»), М. Крайтон («Государство страха»), П.Д. Филиппо («Жизнь в антропоцене»), Э. Браун («Часовые «Феникса»). Проблеме катастрофического влияния человека на окружающую среду посвящен триллер «Сквозь снег», фильм-катастрофа «Послезавтра» и многие другие.
Книги в жанре клай-фай служат не только развлечением, но и способом привлечь внимание к важной на данный момент проблеме. Они призваны найти отклик в сердцах читателей. Посыл жанра — заставить задуматься людей о своих действиях и их разрушительных последствиях. В противном случае в ближайшее время сюжет этих книг окажется реальностью, а не художественным вымыслом.
No comments:
Post a Comment