Andrew Liptak at io9.net today posts about one of our favorite spec fiction and cli-fi writers Marian Womack in SPAIN, nothing that a Kickstarter campaign to translate a group of important short stories from Spanish into English includes:
“Black Isle” by Marian Womack is a 'Cli-Fi' (Climate Change Fiction) story that analyzes the mutual influence of technology and nature, and its impact on humanity. The account of Dr. Andrew Hay questions our control over the environment and proposes a possible solution.
Here’s a really cool-sounding anthology: Spanish Women of Wonder, which came together in 2014 with 10 short stories by Spanish women. Now, co-editors Cristina Jurado and Leticia Lara want to translate the project into English.
Translated spec fic and cli-fi and SF projects are getting bigger: more and more foreign (to the UK and Australia and the USA and Canada) stories are being brought overseas and translated into English, and it’s opening up entirely new worlds for spec fic and cli-fi and SF authors and readers.
The project is currently funding on Kickstarter. A mere €5 will get you an ebook copy, with some neat higher-tier offerings.
Here is Kickstarter link:
Kickstart This: Spanish Women Of Wonder Anthology
Kickstart This: Spanish Women Of Wonder Anthology
Here’s a really cool-sounding anthology: Spanish Women of Wonder, which came together last year with ten short stories by Spanish women. Now, editors Cristina Jurado and Leticia Lara want to translate the project into English.
Translated spec fic and cli-fi and SF is getting bigger: more and more foreign (to the UK and Australia and the USA and Canada) stories are being brought oversease and translated into English, and it’s opening up entirely new worlds for spec fic and cli-fi and SF authors and readers.
The project is currently funding on Kickstarter. A mere €5 will get you an ebook copy, with some neat higher-tier offerings.
No comments:
Post a Comment